Monday, May 29, 2017

Two Corner Buildings

Corner buildings, Via Sardi, Via Ricasoli, Via delle Bandiere, Livorno
Near Piazza Cavour, Via Ricasoli is cut by two diagonal streets and this makes for a couple of interesting corner buildings: one on the side of Via Sardi, the other on the side of Via delle Bandiere. (Already posted on Instagram)
Vicino a piazza Cavour, via Ricasoli è tagliata da due strade diagonali che delimitano un paio di interessanti edifici d'angolo: uno sul lato di via Sardi, l'altro sul lato di via delle Bandiere. (Già pubblicato su Instagram)

Sunday, May 28, 2017

Creepers

Creepers and windows, Piazza della Repubblica, Livorno
Creepers and windows in Piazza della Repubblica. (Already posted on Instagram)
Rampicanti e finestre in piazza della Repubblica. (Già pubblicato su Instagram)

Saturday, May 27, 2017

Gallery Building

Palazzo della Galleria (Gallery Building), Via Cairoli. (Already posted on Instagram)
Palazzo della Galleria, via Cairoli. (Già pubblicato su Instagram)

Friday, May 26, 2017

Pane e Dolci

Pane e Dolci (Bread and Cakes), Via cambini, Livorno
“Pane e Dolci” (Bread and Cakes), Via Cambini.
“Pane e Dolci”, via Cambini.

Thursday, May 25, 2017

Gargoyle of Sorts

A gargoyle of sorts, chapel of Saint Joseph, Spedali Riuniti (United Hospitals), Livorno
A gargoyle of sorts, chapel of Saint Joseph, Spedali Riuniti (United Hospitals). (Already posted on Instagram)
Una specie di doccione, cappella di San Giuseppe, Spedali Riuniti. (Già pubblicato su Instagram)

Wednesday, May 24, 2017

Ocean Pearl

Yacht Ocean Pearl, IMO 9576466, port of Livorno
The 42-meter yacht “Ocean Pearl”, built in 2010 by Rodriguez Yachts. The exterior and interior design is by Foster & Partners. (Already posted on Instagram)
Lo yacht da 42 metri “Ocean Pearl”, costruito nel 2010 da Rodriguez Yachts, il design interno ed esterno è di Foster & Partners. (Già pubblicato su Instagram)

External links: Ocean Pearl (Superyachts.com)

Tuesday, May 23, 2017

Flapping Wings

Flapping wings and singing loud, Spianata del Porto Mediceo, Livorno
Flapping wings and singing loud... (Already posted on Instagram)
Battendo le ali e cantando forte... (Già pubblicato su Instagram)

Monday, May 22, 2017

Palazzo Finocchietti

Palazzo Finocchietti, Scali Finocchietti, Livorno
Palazzo Finocchietti, Scali Finocchietti: gli scali Finocchietti sono una delle poche strade in città dedicate ad una famiglia anziché ad una singola persona. I Fenouillet, italianizzato in Finocchietti, erano mercanti di Annecy che si stabilirono a Livorno fino dalla metà del 1600. (Already posted on Instagram)
Palazzo Finocchietti, Scali Finocchietti: Scali Finocchietti is one of the few streets in town named after a family rather than a single person. The Fenouillet, italianized in Finocchietti, were merchants​ from Annecy who estabilished themselves in Livorno since the 1650s. (Già pubblicato su Instagram)




Sunday, May 21, 2017

Balcony with Awning

Balcony with awning, Piazza XX Settembre, Livorno
Balcony with awning, Piazza XX Settembre. (Already posted on Instagram)
Terrazzo con tenda, Piazza XX Settembre. (Già pubblicato su Instagram)

Saturday, May 20, 2017

Via Castelli

Via Castelli, Scali del Pontino, Livorno
Buildings in Via Castelli seen through the bridge of Scali del Pontino. (Already posted on Instagram)
Edifici in via Castelli visti attraverso il ponte degli scali del Pontino. (Già pubblicato su Instagram)

Friday, May 19, 2017

Lost Teddy Bear

A lost teddy bear, Scali delle Cantine, Livorno
A lost teddy bear, Scali delle Cantine
Un orsacchiotto perduto, scali delle Cantine

Thursday, May 18, 2017

West Transept

Stained glass window, Cathedral of Saint Francis, Piazza Grande
Stained glass window, Cathedral of Saint Francis, Piazza Grande. (Already posted on Instagram)
Vetrata decorata, Cattedrale di San Francesco, Piazza Grande. (Già pubblicato su Instagram)

Wednesday, May 17, 2017

Ready to Sail

Sunday morning at the Porto Mediceo. (Photo taken last April)
Domenica mattina al Porto Mediceo. (Foto scattata lo scorso aprile)

Tuesday, May 16, 2017

Gecko

Livorno
A gecko on a rock, at the entrance of the Porto Mediceo. (Already posted on Instagram)
Un geco su uno scoglio, all'entrata del Porto Mediceo. (Già pubblicato su Instagram)

External links: Tarentola mauritanica (Wikipedia)
Link esterni: Tarentola mauritanica (Wikipedia)

Monday, May 15, 2017

Palazzo Santa Giulia

Palazzo Santa Giulia, Via Cairoli, Livorno
Palazzo Santa Giulia, Via Cairoli. (Already posted on Instagram)
Palazzo Santa Giulia, via Cairoli. (Già pubblicato su Instagram)

Saturday, May 13, 2017

The Bee

Heraldic bee, Palazzo San Francesco, Largo del Duomo, Livorno
Heraldic bee, Palazzo San Francesco, Largo del Duomo. (Already posted on Instagram)
Ape araldica, Palazzo San Francesco, largo del Duomo. (Già pubblicato su Instagram)

Friday, May 12, 2017

Belforte 1805

Belforte bookshop, Via Roma, Livorno
Belforte bookshop, Via Roma. (Already posted on Instagram)
Liberia Belforte, via Roma. (Già pubblicato su Instagram)

Thursday, May 11, 2017

Via del Forte San Pietro

Votive shrine with fake flowers, Via del Forte San Pietro, Livorno
Votive shrine with fake flowers, Via del Forte San Pietro. (Already posted on Instagram)
Immagine votiva con fiori di plastica, via del Forte San Pietro. (Già pubblicato su Instagram)

Wednesday, May 10, 2017

Moby Niki

Ferry Moby Niki, IMO 7350090, port of Livorno
The first appearance in Livorno of the ferry “Moby Niki”, with Batman, Gotham City, and the Bat-Signal.
La prima volta a Livorno del traghetto “Moby Niki”, con Batman, Gotham City ed il Batsegnale.Ferry Moby Niki, IMO 7350090, port of Livorno

External links: MS European Voyager (Wikipedia)
Link esterni: Moby Niki (Wikipedia)

Tuesday, May 9, 2017

Bunches of Asparagus

Bunches of asparagus, Piazza Cavallotti, Livorno
Bunches of asparagus, Piazza Cavallotti.
Mazzi di asparagi, piazza Cavallotti.

Monday, May 8, 2017

The Bell of Town Hall

The bell of Town Hall by the bellmaker Giulio Teggi, Palazzo Comunale, Piazza del Municipio, Livorno
The bell of Town Hall, built in 1650 by the bellmaker Giulio Teggi from Sassuolo. (Already posted on Instagram)
La campana del Palazzo Comunale, costruita nel 1650 dal maestro Giulio Teggi da Sassuolo. (Già pubblicato su Instagram)

See also: Town Hall
Vedi anche: Palazzo Comunale

Sunday, May 7, 2017

Pious Place

Deconsecrated church of the Luogo Pio, Piazza del Luogo Pio, Livorno
Deconsecrated church of the Luogo Pio (Pious Place) by Giovanni del Fantasia, built in 1715. This building, recently restored, will also be part of the Civic Museum. (Already posted on Instagram)
Chiesa sconsacrata del Luogo Pio, di Giovanni del Fantasia, costruita nel 1715. Anche questo edificio, restaurato di recente, farà parte del Museo Civico. (Già pubblicato su Instagram)

Saturday, May 6, 2017

The Window and the Balcony

Window and balcony on the Fosso Reale (Royal Canal), Livorno
Window and balcony on the Fosso Reale (Royal Canal). (Already posted on Instagram)
Finestra e terrazzo sul Fosso Reale. (Già pubblicato su Instagram)

Friday, May 5, 2017

Pan Pepato

Pan Pepato, Peppered Bread bakery, Via Gramsci, Livorno
“Pan Pepato” (Peppered Bread) bakery, in Via Gramsci.
Panetteria “Pan Pepato”, in via Gramsci.

Thursday, May 4, 2017

Bench with a Cannon

Bench with a cannon at hand, Fortezza Nuova (New Fortress), Livorno
Bench with a cannon at hand, Fortezza Nuova (New Fortress). (Already posted on Instagram)
Panchina con cannone a portata di mano, Fortezza Nuova. (Già pubblicato su Instagram)

Wednesday, May 3, 2017

The Fishermen and the Tug

Tug Alfredo Neri, IMO 9207106, container ship Brevik Bridge, IMO 9492696, port of Livorno
The tug “Alfredo Neri” and the container ship “Brevik Bridge”, port of Livorno. (Already posted on Instagram)
Il rimorchiatore “Alfredo Neri” e la portacontainer “Brevik Bridge”, porto di Livorno. (Già pubblicato su Instagram)

Tuesday, May 2, 2017

Like a Hawk...

Sparrow on a tree, Spianata del Molo Mediceo, Livorno
Sparrow on a tree, Spianata del Molo Mediceo.
Passero su un albero, spianata del Molo Mediceo.

Monday, May 1, 2017

Scali del Pontino

A building and its reflection, Scali del Pontino. (Already posted on Instagram)
Un edificio ed il suo riflesso, scali del Pontino. (Già pubblicato su Instagram)





Sunday, April 30, 2017

A Picturesque Balcony

A picturesque balcony, Via Calzabigi, Livorno
A picturesque balcony, Via Calzabigi. (Already posted on Instagram)
Un terrazzo pittoresco, via Calzabigi. (Già pubblicato su Instagram)

Saturday, April 29, 2017

Four Doors

The doors of some cantinas, Scali delle Cantine, Livorno
The doors of some cantinas, Scali delle Cantine. (Already posted on Instagram)
Le porte di alcune cantine, scali delle Cantine. (Già pubblicato su Instagram)

Friday, April 28, 2017

Pescegufo

Pescegufo, Tuscan sandwiches, Via San Jacopo in Acquaviva, Livorno
“Pescegufo” (Owlfish) Tuscan sandwiches, Via San Jacopo in Acquaviva.
“Pescegufo” panini toscani, via San Jacopo in Acquaviva.

Thursday, April 27, 2017

Wooden Sphinx

A sphinx on a front door, Via Magenta, Livorno
A sphinx on a front door in Via Magenta. (Already posted on Instagram)
Una sfinge su un portone in via Magenta. (Già pubblicato su Instagram)

Wednesday, April 26, 2017

Five Ships

Tahsin IMO 9055187, Clara K IMO 9373321, Adnan N IMO 9306299, Moby Wonder IMO 9214367, Mega Express Five IMO 9035101, port of Livorno
Easter Monday, Porto Mediceo: the cargo ships “Tahsin”, “Clara K”, “Adnan N” and the ferries “Moby Wonder” and “Mega Express Five”.
Lunedì di Pasqua, Porto Mediceo: le navi da carico “Tahsin”, “Clara K”, “Adnan N” ed i traghetti “Moby Wonder” e “Mega Express Five”.

Tuesday, April 25, 2017

The Tongue

A black cat... and his tongue, Via Calzabigi, Livorno
A black cat... and his tongue, in Via Calzabigi. (Already posted on Instagram)
Un gatto nero... e la sua lingua, in via Calzabigi. (Già pubblicato su Instagram)

Monday, April 24, 2017

Three Arches

Cisternino di città, small cistern, Livorno
The neoclassical building was completed in 1848 on a design by the architect Pasquale Poccianti within the project for the Acquedotto Leopoldino (Leopoldine Aqueduct), but it was never used as a cistern. After the war it was used for years as Casa della Cultura (Culture House) and is currently under renovation. (Already posted on Instagram)
L'edificio neoclassico fu terminato nel 1848, su un disegno di Pasquale Poccianti come parte del progetto per l'Acquedotto Leopoldino, ma non fu mai usato come cisterna. Dopo la guerra, l'edificio fu usato per anni come Casa della Cultura ed è attualmente in fase di restauro. (Già pubblicato su Instagram)

Link esterni: Cisternino di città (Wikipedia)

Sunday, April 23, 2017

Turret and Footbridge

Turret and footbridge, Scali delle Macine, Livorno
Turret and footbridge, Scali delle Macine. (Already posted on Instagram)
Torretta e passerella, scali delle Macine. (Già pubblicato su Instagram)

Saturday, April 22, 2017

The Dome of Saint George

The dome of the church of Saint George, Via Verdi, Livorno
The dome of the church of Saint George, built in 1844 by Angiolo della Valle, in Via Verdi. (Already posted on Instagram)
La cupola della chiesa di San Giorgio, costruita nel 1844 da Angiolo della Valle, in via Verdi. (Già pubblicato su Instagram)




Friday, April 21, 2017

Survival Trail Runners

Survival Trail Runners, Via Micali, Livorno
Survival Trail Runners, in Via Micali.
Survival Trail Runners, in via Micali.

Thursday, April 20, 2017

Tulips at the Dutch Church

Scali degli Olandesi, Livorno
Tulips in front of the Dutch church, Scali degli Olandesi. (Already posted on Instagram)
Tulipani davanti alla chiesa degli Olandesi, scali degli Olandesi. (Già pubblicato su Instagram)

Wednesday, April 19, 2017

Looney Tunes

Ferry Moby Wonder, port of Livorno
Sylvester the Cat, Daffy Duck, Taz, Wile E. Coyote and Tweetyon the side of the ferry “Moby Wonder”. (Already posted on Instagram)
Gatto Silvestro, Daffy Duck, Taz e Wile E. Coyote e Titti sulla fiancata del traghetto “Moby Wonder”. (Già pubblicato su Instagram)

Tuesday, April 18, 2017

Holm Oaks

alt=
Trompe-l'œil by Jonel Hidalgo Perez, in Piazza della Vittoria. This 90 square meter large mural, a project by the architect Tommaso Tocchini, reminds us of the holm oaks of Villa Medina. Sadly, the villa was demolished and the trees were cut down many years ago to develop the area. (Already posted on Instagram)
Trompe-l'œil di Jonel Hidalgo Perez, in piazza della Vittoria. Questo murale di 90 metri quadri, ideato dall’architetto Tommaso Tocchini, ci ricorda i lecci di Villa Medina. Purtroppo la villa fu demolita e gli alberi furono abbattuti molti anni fa per edificare l'area. (Già pubblicato su Instagram)

External links: Trompe-l'œil (Wikipedia)
Link esterni: Trompe-l'œil (Wikipedia)

Monday, April 17, 2017

Bottini dell'Olio

Bottini dell'olio, former oil warehouses, future location of the Civic Museum, Livorno
The reading hall at the second floor of the former oil warehouses, future location of the Civic Museum, in Via dei Bottini dell'Olio. (Already posted on Instagram)
La sala di lettura al primo piano del complesso dei Bottini dell'olio, futura sede del Museo Civico, in via dei Bottini dell'Olio. (Già pubblicato su Instagram)

Link esterni: Bottini dell'olio (Wikipedia)

Sunday, April 16, 2017

Piazza Giuseppe Emanuele Modigliani

Piazza Giuseppe Emanuele Modigliani with the Fountain of Neptune, Livorno
Piazza Giuseppe Emanuele Modigliani with the Fountain of Neptune. (Already posted on Instagram)
Piazza Giuseppe Emanuele Modigliani con la fontana del Nettuno. (Già pubblicato su Instagram)

Saturday, April 15, 2017

Natural History Museum

Temporary exhibition hall of the Natural History Museum, Villa Henderson, Via Roma, Livorno
Temporary exhibition hall of the Natural History Museum, Villa Henderson, in Via Roma. (Already posted on Instagram)
Sala mostre temporanee del Museo di Storia Naturale, Villa Henderson, in via Roma. (Già pubblicato su Instagram)

Thursday, April 13, 2017

Guard Dog

Sculpture of a dog, Via dell'Ambrogiana, Livorno
One of two dogs guarding a gate in Via dell'Ambrogiana. (Already posted on Instagram)
Uno di due cani di guardia ad un cancello in via dell'Ambrogiana. (Già pubblicato su Instagram)

Wednesday, April 12, 2017

Toscana

Tug Toscana, IMO 9807827, vehicle carrier Harvest Leader, IMO 9690523, port of Livorno
The new tug “Toscana” and the vehicle carrier “Harvest Leader”.
Il nuovo rimorchiatore “Toscana” e la nave per trasporto veicoli “Harvest Leader”.

Tuesday, April 11, 2017

An European Robin

An European robin, Villa Fabbricotti, Livorno
An European robin, Villa Fabbricotti. (Already posted on Instagram)
Un pettirosso, Villa Fabbricotti. (Già pubblicato su Instagram)

Search labels: bird
Ricerca etichette: uccello