Wednesday, September 21, 2011

Behind the Door

Dietro l'uscio (Behind the door), pub, Livorno“Dietro l'uscio” is a pub. Its name, which literally means “behind the house door”, is a way to say that something is really close.Pane e tulipani (Bread and tulips), restaurant, LivornoIn May 2009 the same place was called “Pane e tulipani” (Bread and Tulips), probably from a 2000 romantic comedy movie by the Italian director Silvio Soldini.

External links: Bread and Tulips (Wikipedia)

16 comments:

  1. It is lovely, either way. Perhaps the new sign is a bit more elegant.

    ReplyDelete
  2. Beautiful mean to measure time and life.

    Please have a good Wednesday.

    ReplyDelete
  3. Bread and Tulips.... I love both!
    V

    ReplyDelete
  4. The doors do double duty. I'd be glad to have entered either place, but I love the name of the new establishment.

    ReplyDelete
  5. Too bad the new bar has covered up some of the ironwork. It looks like a nice door in any case!

    ReplyDelete
  6. These are great. A pub sounds like fun!

    ReplyDelete
  7. This is fun, learning some Italian.

    Uh oh, the lantern disappeared.

    ReplyDelete
  8. Interesting use of the window for the new space. I like the little detail of green plant life growing from the crack next to the sign.

    ReplyDelete
  9. I think I prefer the previous version!

    ReplyDelete
  10. I can't choose which one I like better. But the name "Bread and Tulips" is definitely sweeter :D

    ReplyDelete
  11. I guess I prefer the romantic idea about Bread and Tulips!I also like the iron detail in this door!
    Léia

    ReplyDelete
  12. They've made a few subtle changes but both versions look very appealing, nice work VP!

    ReplyDelete
  13. I agree with Joo. I like more the first version! The owner of the pub may consider the comments on your post an opinion poll and take action:)

    ReplyDelete
  14. I love the beautiful timber doors and "Bread and Tulips" are both delightful.

    "Adelaide and Beyond"

    ReplyDelete